论坛首页 | 新人报到 |发帖必看—论坛版规 | 错误报告 | 注册用户
发新话题
打印

[求助] 问两个英语词!

问两个英语词!

请问:
精液热交换的英文是什么?我在看国内的文章,发现有人翻译为Green liquor heat exchange,有人翻译为HID(不知道全称为何物)。然后问我师傅,他说绿液和精液还不是一回事……
母液用英文怎么说?是Pregnant liquor还是Spent liquor?
谢谢大侠啦^^
   © 本文为 Raja 所有,仅供您阅读参考,附件版权属于原作者,转载请注明出处, © 如该文侵犯了您的版权,请联系管理员

TOP

communication

I think maybe the answer is :

精液  Filtered liquor

母液  Mother lye liquor

仅供参考
   © 本文为 kevin1020 所有,仅供您阅读参考,附件版权属于原作者,转载请注明出处, © 如该文侵犯了您的版权,请联系管理员

TOP

发新话题
郑重声明: 本论坛属技术交流,非赢利性论坛
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论,会员在论坛发表的言论仅代表个人观点,不代表论坛立场!
本站部分内容及所有资料来自网络,版权归原作者所有,本站仅仅提供一个观摩学习的环境,将不对任何资源负法律责任!请在下载后24小时内删除!
会员出于学习和科研的目的进行交流和讨论,如有侵犯原作者的权益,请来信告知,我们将立即删除,并将删除结果给予答复,如有版权争议请与yhlbbs@126.com联系!